Jameneí: defender el Líbano herido es nuestro deber y el de todos los musulmanes

El Líder de la Revolución Islámica, el Ayatolá Sayyed Ali Jamenei, pronunció un sermón durante las oraciones del viernes que dirigió en Teherán, en momentos de grandes acontecimientos en la lucha contra el anglosionismo.

CAPAC – tomado de Al Manar en castellano

El Líder de la Revolución Islámica, el Ayatolá Sayyed Ali Jamenei, pronunció un sermón durante las oraciones del viernes que dirigió en Teherán, centrándose en los últimos acontecimientos en el Líbano y en la operación de represalia de la República Islámica de Irán llevada a cabo el 1 de octubre contra objetivos estratégicos del régimen sionista.

La oración siguió a una ceremonia en memoria del líder de Hezbolá, Sayyed Hassan Nasralá, y sus compañeros, incluido Abbas Nilforushan, un general iraní, que fueron mártires en un ataque aéreo israelí en el Suburbio del Sur de Beirut el 27 de septiembre.

El Líder comenzó llamando a las naciones musulmanas a unirse para mantener su dignidad y honor.

La política de los arrogantes agresores del mundo es sembrar discordia para dominar los países. Esta es la política que aplican en los países islámicos y, por tanto, han distanciado a las naciones musulmanas entre sí. Pero hoy, estas naciones han despertado y les confirmo que este es el día en que la Ummah islámica podrá derrotar los complots de los enemigos del Islam y de los musulmanes.

«La política de los arrogantes agresores del mundo es sembrar discordia para dominar los países»

Alí Jameneí

El enemigo de Irán es el enemigo de los pueblos de Palestina, Líbano, Iraq, Egipto, Siria y Yemen. Nuestro enemigo es el mismo, pero sus métodos difieren. En un país hace una guerra de nervios, en otro usa la presión económica, en otro usa bombas de 2 toneladas y en otro se pone sonrisas, pero la orden siempre la da el mismo centro de mando y las instrucciones son atacar a las comunidades musulmanas.

Si su política logra imponerse en un país, su dominio se refuerza y luego se dirigen a otro país y luego a otro.

El Ayatolá Jamenei aclaró que corresponde al pueblo palestino decidir su propio destino y que ningún tribunal u organismo internacional tiene derecho a acusarlo de resistir al régimen sionista; del mismo modo que no se debe reprochar a quienes apoyaron a los pueblos palestino y libanés para que lo hicieran. Es su deber humano y religioso.

La Inundación de Al-Aqsa fue un impulso justo, racional y legal. Esta operación era el derecho mismo de los palestinos. Defender a los palestinos es también un derecho legal y legítimo para los libaneses.

«La Inundación de Al-Aqsa fue un impulso justo, racional y legal. Esta operación era el derecho mismo de los palestinos. Defender a los palestinos es también un derecho legal y legítimo para los libaneses»

Alí Jameneí

Además, la brillante operación de nuestras fuerzas armadas en defensa de la población de Gaza fue completamente legítima. Lo que hicieron nuestras fuerzas armadas fue el castigo menor para el régimen sionista usurpador y sus terribles crímenes.

«Lo que hicieron nuestras fuerzas armadas fue el castigo menor para el régimen sionista usurpador y sus terribles crímenes»

Alí Jameneí

Discurso en árabe

Parte del sermón del Líder de la Revolución Islámica fue pronunciado en árabe en homenaje al mártir Sayyed Hassan Nasralá.

Él era “mi hermano amado y mi orgullo, el rostro amado del mundo islámico, la lengua elocuente de las naciones de la región, (y) la brillante joya del Líbano”, dijo el Ayatolá Jamenei sobre el fallecido.

“He considerado necesario rendir homenaje a Sayyed Hassan Nasralá (que Dios lo bendiga y le conceda la paz) durante las oraciones del viernes en Teherán y transmitir algunos mensajes a todos”, dijo el Líder.

“Este sermón está dirigido a todos los musulmanes, pero más particularmente a la querida nación libanesa y palestina”, añadió.

“Todos estamos tristes por el martirio del querido Sayyed. Esta es una gran pérdida y estamos profundamente entristecidos, pero nuestro dolor no es sinónimo de depresión, angustia o desesperación.”

«Todos estamos tristes por el martirio del querido Sayyed. Esta es una gran pérdida y estamos profundamente entristecidos, pero nuestro dolor no es sinónimo de depresión, angustia o desesperación»

Alí Jameneí

“Es, en cierto modo, el duelo por el Maestro de los Mártires, Hussein ibn Ali, que es vigorizante, instructivo y que nos permite tener una visión clara de la situación. Es una fuente de inspiración, enseñanza, motivación y esperanza”, declaró el Líder, refiriéndose al Imam Hussein (P).

Aunque Sayyed Nasralá ha abandonado este mundo, “su verdadera personalidad, su alma, su forma de vida y su expresiva voz todavía están con nosotros y permanecerán para siempre”, dijo el ayatolá Jamenei.

La última oración del viernes encabezada por el ayatolá Jamenei fue en enero de 2020, después de que Irán atacara con sus misiles una base del ejército estadounidense en Iraq, en respuesta a un ataque que costó la vida al comandante antiterrorista, el teniente general Qassem Soleimani.

Aquí están las principales posiciones del Ayatolá Jameneí:

  • La sala de operaciones enemiga está en el mismo lugar y recibe órdenes de una sola parte.
  • Las disposiciones islámicas en materia de defensa han definido nuestros objetivos y tareas, y cada pueblo tiene derecho a defender su soberanía, unidad y tierras contra los agresores.
  • Si las políticas de los enemigos no tienen éxito en un país, se trasladarán a otro país, y hoy debemos estar vigilantes y unidos contra los planes de los enemigos.
  • El pueblo palestino tiene todo el derecho a levantarse contra este enemigo, y ningún tribunal u organización internacional tiene derecho a protestar contra el pueblo palestino por enfrentarse a los ocupantes.
  • Los palestinos están defendiendo su tierra y su defensa es legítima y goza de legitimidad internacional.
  • La República Islámica cumplirá todas sus promesas de manera categórica y decisiva.
  • Sayyed Nasralá nos ha dejado como cuerpo, pero su camino siempre estará presente.
  • La popularidad y la influencia del mártir Sayyed Nasralá traspasaron las fronteras del Líbano, Irán y los países árabes.
  • En el cumplimiento de nuestro deber no llegaremos tarde ni nos emocionaremos, y lo que la razón decida se implementará en el momento oportuno.
  • Al pueblo libanés: resistan al enemigo agresor.
  • El enemigo malicioso y cobarde, incapaz de asestar un golpe eficaz a la estructura cohesiva de la resistencia, decidió cantar la victoria mediante asesinatos y masacres de civiles.
  • La entidad manchada de vergüenza será desarraigada, si Dios quiere.
  • Hezbolá y su heroico líder mártir son el buen árbol y el orgullo del Líbano, su historia y su identidad.
  • Defender al Líbano herido es nuestro deber y el de todos los musulmanes.
  • El objetivo de EEUU es transformar la entidad sionista en una puerta de entrada para la exportación de energía de la región hacia Occidente y la importación de bienes de Occidente a la región.
  • La realidad nos muestra que cada golpe infligido por una persona o grupo a esta entidad es un servicio prestado a toda la región e incluso a toda la humanidad.
  • La entidad sionista sufrió una derrota ante la resistencia.
  • La entidad está desarraigada e inestable. Se ha mantenido con dificultad con el apoyo estadounidense y no sobrevivirá, si Dios quiere.
  • La banda sionista también ha llegado a la conclusión de que nunca podrá lograrse la victoria sobre Hamas y Hezbolá.
  • Oh luchadores, esta sangre derramada no debilita vuestra determinación, sino que fortalece vuestra firmeza.
  • La Inundación de Al-Aqsa llevó a esta entidad usurpadora, durante este año, a hacer de la preservación de su existencia su principal preocupación.

Deja una respuesta